Doprovodná informace k žádosti čj. 48625/2024-SŽ-GŘ-O25 Žádost byla částečně odmítnuta. Poskytnuté informace: bodu 1) K bodu 1) žádosti Správa železnic uvádí, že „houkání“, tedy dávání slyšitelné návěsti „pozor“, je výstražný (bezpečnostní) signál, na jehož hlasitost a intenzitu se nevztahuje povinnost provozovatele zdroje hluku podle § 30 odst. 1 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví, a tedy ani hygienické limity hluku dle nařízení vlády č. 272/2011 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací. Obecně k opatřením vedoucím ke snižování hlukové zátěže okolí železnice lze uvést, že snižování hluku tak, jak ho chápe z. 258/2000 Sb., provádí Správa železnic především pravidelnou kontrolou a údržbou železničního svršku a případnými modernizačními pracemi. Požadavky na hlasitost zvukové signalizace PZZ (zde upozorňujeme, že se jedná o hlasitost výstražného zvonku přejezdového zabezpečovacího zařízení) je ošetřena normou ČSN 34 2650, která stanoví nejnižší možnou hodnotu intenzity zvukového signálu s ohledem na hluk pozadí. K bodu 2) K bodu 2) žádosti Správa železnic uvádí, že v definovaném časovém úseku projelo přes zmíněný železniční přejezd celkem 27 vlaků. K bodu 4) K bodu 4) žádosti SŽ uvádí, že dávání slyšitelné návěsti „pozor“, je výstražný (bezpečnostní) signál, na jehož hlasitost a intenzitu se nevztahuje povinnost provozovatele zdroje hluku podle § 30 odst. 1 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví, a tedy ani hygienické limity hluku dle nařízení vlády č. 272/2011 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací. „Houkání“ vlaků před přejezdy tedy nelze považovat za překračování hlukových limitů. Povinnost dávání návěsti pozor před železničním přejezdem je stanovena předpisem SŽ D1 Dopravní a návěstní předpis pro tratě nevybavené evropským vlakovým zabezpečovačem.